IMBB 11: Tipé Câmangyáng (Beans)
Aquatic, Beans, IMBB?, Pork, Veggie Delights January 23rd, 2005Is My Blog Burning? is the brainchild of Alberto at Il Forno and it has really caught on as bloggers the world over eagerly await and prepare for the monthly event. Today would be the eleventh edition and we anticipate the sharing of recipes around the theme ‘beans’. Cathy at my little kitchen is hosting it this time. I should also mention that this is the first time I’m taking part in the events though I’ve been listed in the IMBB portal since November of last year.
When Cathy announced this month’s theme, I was both relieved that I didn’t lack for kinds of beans and recipes yet worried that I may not be able to decide from among the choices. There is a whole wide world of beans and a line in the Tagalog folk song ‘Bahay Kubo’ (My Nipa Hut) enumerates the most common Philippine species – sigarilyas… sitaw, bataw, patani, munggo… (winged beans … the ones in the picture above, hyacinth beans, civet or lima beans, mung beans). In fact, on the PC at that very moment I had pictures of at least two recipes with sitaw as an ingredient. Which one would it be?
Sometime back, I told Renee on Shiokadelicious! that I’ll be posting a recipe for pinakbet, a mainly vegetable dish combining beans, squash, bitter gourd, okra and aubergines (eggplants). However, in pinakbet the beans aren’t the centre of attention. Hmmm… Cathy said they didn’t necessarily have to be the dominant ingredient but I wanted to focus on them. And so I decided that the one with predominantly beans shall be cooked. Finding out the common English name of the beans was actually a story I’ve been meaning to tell and now it is told (see the previous entry). But first, the IMBB recipe.
A few days before Christmas, I unexpectedly had dinner at a family friend’s place. Although we had several dishes, my attention was drawn to the Tipé Câmangyáng. This is a traditional dish in our town which I have not seen in the city. I also hadn’t eaten it for at least ten years. Neither the method of cooking nor the ingredients are special yet the taste, if properly prepared, embodies simple satisfaction. It is also an efficient dish since it makes use of different parts of the plant without killing it. Nutritionally, one derives protein and fibre from the beans and vitamins from the leaves. Câmangyáng is what both the beans and the vine are called. I still haven’t figured out what tipé (tee-peh) means though.
Now, in the Philippines, we use a lot of greens for our cooking such as those of chilli peppers, bitter gourd, squash, sweet potato, tamarind, beans and almost any edible plant. In fact, we have a predilection for using very young leaves for cooking or for salads that there are specific terms for them – lángguc, talbós, pútat, túlud, etc. – depending on the plant. It would be wonderful to find out if this is also the case for the rest of the world. The recipe below calls for the very tender leaves of the bean plant. It is also highly recommended to use fresh shrimp extract to make it more flavourful. I deliberately cooked on the clay wood-burning stove and took out our ancient yet serviceable cuali (carajay in Tagalog) or cast-iron wok-shaped pan and used the wood and coconut shell sandok (cooking spoon) to imbue this entry with a sense of tradition. What I said in the last sentence is however not necessary if you decide to cook this.
Tipé Câmangyáng
100 g. lángguc câmangyáng (only the tender leaves, no stem)
400 g. bungang câmangyáng (sitaw, stringbeans, yard-long beans, cowpea, your choice of name, cut into bite-sized length)
100 g. paro (shrimps, shelled)
100 g. babi (pork, sliced into thin strips)
60 g. bawang (crushed garlic, less if using the native variety)
80 g. sibuyas (thinly sliced onions)
300 ml. sabo paro (shrimp extract)
1 tbsp. cooking oil
about a half cup of water
In a wok or deep pan, heat oil then lightly brown the garlic and then add the onions. As soon as the onions become translucent, put in the shrimps and ‘toast’ for around 5 minutes, making sure they do not burn. Add the pork and also ‘toast’ for 5 minutes or till tender. Pour the shrimp extract and let boil until reduced to a pasty consistency (the extract, not the shrimps and pork). By this time the pork should already be very tender.
Now the beans should be ready to jump into the pan (jumping non-jelly beans!). Stir-toss them for around a minute, add half of the water and cover the wok or pan. Let it simmer for a while until the beans are almost cooked. Test the beans for doneness. As soon as they cease to taste raw, yet still a bit undercooked, add the leaves and the rest of the water then let the wok or pan simmer again. Stir upon simmering and turn off heat but cover the pan. Let stand for 5-10 minutes. Serve with rice.
Cultural notes:
- The foreign-to-English words I’m using in this entry are Kapampangan except for those in the song ‘Bahay Kubo’ which are Tagalog. Kapampangan and Tagalog are linguistically distinct Philippine languages.
- From a very recent conversation, Catsudon - who is Tagalog - said that she has never heard of the bean leaves being cooked. Now I wonder if this is a recipe indigenous to our province. Perhaps I should survey the nearby provinces.


January 23rd, 2005 at 1:47 am
Hi Karen, this is such an informative post. I just love it! The recipe sounds great, it is almost a cross between the guisado and ilokano dinengdeng. My lola always cooked the tender leaves when she made her dinengdeng. The only difference is she didn’t sautee in oil or use pork, she just boiled the ingredients in shrimp extract or bagoong extract.
January 23rd, 2005 at 3:20 am
Hi Karen - what a great entry! This looks really good - I had never heard of cooking bean leaves before either, but I guess it isn’t that far off from cooking bean sprouts! The background in your other post about different types of beans is fascinating. Thanks so much for participating in IMBB 11!
January 23rd, 2005 at 3:21 pm
Hi Karen! I forgot it is IMBB time but your entry looks interesting and very Pinoy. I am proud of this. Since I come from the Visayas, I still have to taste something like this but I bet it’s as good as it looks.:)
January 23rd, 2005 at 7:25 pm
Hello,
I was looking at those beans and I think we have the same in Lebanon and the Middle East, we call them Badiriya (not sure where the name came from),
I never found any grown in Lebanon, I beleive they are imported from north Jordan….
Bon Appetit whatever they are called anyways
January 23rd, 2005 at 10:50 pm
Oh my mom used to make this but without the leaves. It was just gisa-gisa!
January 24th, 2005 at 4:01 am
JMom! I actually have half a bottle of bagoong monamon and am tempted to cook dinengdeng the authentic Ilocano way. I know it tastes marvelous! As for not sauteeing, you know the Central Luzon propensity - but if it’s native food, we use a lot less oil than if we were cooking Hispanised stews.
Thanks for hosting this edition of IMBB Cathy! I agree with you, cooking with bean leaves isn’t much different from cooking bean sprouts as these are potential whole plants! Hehehe!
Hey Ajay! Thanks for the compliment. I always strive to present our really native dishes since there already exist a lot of websites for Hispanised fiesta food. The dish actually looks a bit dark since I used shrimp extract and the pictures on this entry didn’t turn out the way I want them to after resizing. But those who ate the beans asked for more.
Thanks Bassam! Now I have another name to add to the list. Perhaps I should now say beans by any name taste delicious - hmm… to lovers of beans.
Bea dear, I think the guisadong sitaw is common all over the Philippines. Funny though, when I first encountered it (in the dorm, perhaps?) I thought it was some kind of inferior pinakbet because they took out all the other vegetables. Hahaha!
January 24th, 2005 at 11:58 pm
Karen, this post is HOT!! Like Ajay said, truly native… and informative, for the likes of me who learns a lot from you.
Kudos karen!
January 25th, 2005 at 1:17 am
Aaack. The IMBB is causing serious damage: I discovered several great new blogs that I now must read, including yours. I’ve never heard of cooking the bean leaves either, but the dish looks wonderful! Great write-up.
January 25th, 2005 at 1:43 am
:hungry:i have no vegetables to cook unless i wade out into the drifts of icy snow…:cat: i’ll just stare at the photos
January 25th, 2005 at 8:12 am
Thanks for the very informative post. Before this, I thought only people in Shanghai eat bean leaves. And i never thought of cooking the leaves and the beans together!
January 25th, 2005 at 8:01 pm
Thank you Thess! I do try hard to showcase our indigenous cuisine because that’s what we cook best and not frequently discussed online.
Hello Ellen! Thank you for the kind words. There are things that I take for granted which sometimes turn out to be unique. I loved writing this entry.
Stel, I’ll just have to chant: Greenhouse! Greenhouse! Greenhouse!
Thank you too, Lynn! The Shanghainese eat bean leaves, but it’s not common to the rest of China? That would be a nice project to research, don’t you think? I smile at the thought since my paternal grandparents were from Shanghai but this recipe was in no way influenced by that fact. Oooohhh, unity in diversity! I’m writing about that soon.
January 25th, 2005 at 9:17 pm
nakaka-homesick ang blog mo, karen!
sana kapitbahay na lang kita…
January 26th, 2005 at 11:36 pm
this recipe really looks ineresting. but, walang available na bean leaves sa market dito.. karen, help! what can i substitute for it?
January 27th, 2005 at 10:19 am
Umm, since I’ve only eaten bean leaves (called Dou4 Miao2) in Shanghainese restaurants, I assumed it’s only eaten there. Could be my ignorance
But I do think it’s only eaten in southern China
January 28th, 2005 at 1:11 am
I can always rely on you to educate me on indigenous food and ingredients in the Phils. Great post Karen! Yummy dish, too!
Btw, I keep forgetting - can I link you up? cheers!
January 29th, 2005 at 2:43 am
Hey Ruth! If we lived next-door to each other, that would be the day! Hehehe! tea
Russella, how about chilli leaves (dahon ng sili) used for tinola.
Lynn, you make me want to go back to my other roots.
Thank you Celia! Most certainly you can link me up. Now that reminds me that I haven’t updated my links either. Soon… soon… very soon…
February 15th, 2005 at 7:02 pm
hi,karen!!! sarap!!!! sarap!!! sarap!!! tnx!!!