Lasang Pinoy II: Albús Pantat (Cooking Up a Storm!)
Freshwater, Lasang Pinoy, Stew September 29th, 2005Today we post our entries for the second edition of Lasang Pinoy, the Filipino food blogging event. Our month’s host is Celia Kusinera at English Patis with the theme Cooking Up a Storm! It’s a very fitting topic since normally, September is towards the end of the monsoon season. With drastic climatic shifts however, it seems like typhoons are now intermittent occurences, unlike in recent years when we were able to distinguish a period when they were most frequent.Time was when the opening of classes coincided with the rainy season. A few weeks into the school year, chances were classes would be called off due to typhoons. The storms would range from mild to very strong, from Signal No. 1-3, before Signal No. 4 was added to the system very recently.
I loved the onset of the rainy season. Not too long after the showers started, the stream beside our house would be flowing more rapidly and we’d float our paper boats. Rains also meant playing and taking a bath in the rain, watching the mamadúas on the bridge over the stream. A padúas is a short bamboo fishing pole, mamadúas is both the verb, act of fishing, and the noun the person(s) fishing.
Strong rains and typhoons would be announced by my grandmother who took her cue from the call of the kingfisher flying overhead. She would say inclement weather was brewing in the ocean, the bird was letting us know and we should prepare for the coming storm. True enough in two days or so, the rains would fall like buckets. Indeed, my grandmother must be of the last generation who knew how to listen to the whispers of the natural world and accurately interpret them. Nowadays, we have advanced technology and websites like Typhoon2000.com to predict and broadcast stormy weather but they all become useless in the event of major power interruptions.
I remember monsoon season to also coincide with days without electricity. In the event of a very strong typhoon, we would stock up on candles and kerosene for the paritan lamps. In the dark of night, as the rains pound the roof and winds howl, my grandmother would tell us stories from Capampangan folklore, the Bible, of days before the war which she called Normal Time or Peace Time, from her childhood with her brothers and sisters and stories about my grandfather, who died way before I was born.
While Lola was warming our hearts with her tales, the stoves - both the native clay stove and the modern gas range - would be hot from cooking meals to last us for days. As soon as the power outage was announced, my mother would do the inventory of food in the refrigerator and plan what to cook. Fish would become sinigang, escabeche, sarciado, bistig-style (bistec) or simply fried and eaten with salsa. Chicken would be turned into different stews. Pork became asado, adobo, humba or paksing pata. Beef will be cooked into soup that can be reheated over and over.
If the storm was foreseen to take a week, the pantry would be well-stocked with canned goods like sardines, salmon, corned beef, meat loaf and its variations. However, these would only be eaten in extreme circumstances, like if gale-force winds prevented my mother from going out of the house to procure fresh produce or the weather destroyed crops from the farms.
Although these were rare circumstances, we were always prepared for the eventuality. What was more common however, was flooded ricefields and meant a surplus of fish like bulig (dalag or mudfish) and ítu (hito/catfish).
Large bulig and ítu are usually broiled and eaten with steamed vegetables and tagilo but the smaller ones called pantat would end up as albús (no, no, not Harry Potter’s headmaster!), a vinegar stew similar to paksi (paksiw in Tagalog) but with more herbs that go well with the taste of the fish. This is also one example of the meticulous Kapampangan method of cooking, when even similar dishes are nuanced - bangus or milkfish will always be cooked as paksi, either alone or with aubergines and apalya (bitter gourd) but ítu is for albús, never interchanged or the heavens would fall.
Albús Ítu
10 pantat (small ítu, around two inches in thickness)
half a hand of ginger, roughly crushed
1/2 cup palm vinegar
15-20 tender leaves of tanglé (approx.)
handful tender leaves of ginger
1 teaspoon salt
1/2-3/4 cup water
Clean the catfish with a 2-3 tablespoons of vinegar diluted in half a cup of water. Scrape the skin to remove the slimy feel. Line the clay pot with the tanglé and ginger leaves then add the ginger root.
Arrange the fish side by side then pour the vinegar. Initially, cook over high heat until it reaches boiling point, pour the water then simmer for five minutes and they’re done. Note that this kind of fish dries up easily and should be cooked quickly otherwise the flesh would be too tough.——————
Thank you Celia Kusinera for hosting this aptly themed event!
Note: The hito goes by at least five scientific names but I couldn’t find the one for the native variety on Search FishBase. I’ll update this post as soon as I get the data.
For more information on Philippine weather and climate, visit the Manila Observatory website and Typhoon2000.com - The Philippines’ First Website on Tropical Cyclones.
Update: The round-up for Lasang Pinoy II: Cooking Up a Storm! is now available.
Tagged with: Lasang Pinoy #2


September 30th, 2005 at 1:44 pm
Karen, I was expecting that your entry here was the same as what you wrote at Pinayexpats. Your posts are so educational. I learned a lot from them.
September 30th, 2005 at 2:59 pm
Agree with Ting, I learn so much from your posts! Thanks for all the knowledge you share with us!
I love hito but have never had it this way…sounds yummy! If it’s like paksiw I will like for sure
Love the clay pot cooking picture…would love to be able to cook like that…
September 30th, 2005 at 3:52 pm
That clay pot cooking brought a lot of memories when my lola was teaching me on how to stoke the fire and how to keep the flames even. We cooked a lot of paksiw or pinangat na isda on those pots. They do taste better, IMO, something to do with the clay pot and the woodfire cooking.
Thanks for sharing that, Karen!
September 30th, 2005 at 5:53 pm
Wonderful entry. So authentic… Are there any tricks to cooking in a clay pot? Several readers have asked me but I don’t regularly cook in one…
September 30th, 2005 at 7:28 pm
ooooh, i miss hito….my parents cook them in a clay pot too, but i remember there was coconut milk in the preparation…. here we can only get the big ones. another one of those things that i hated as a child but now miss as an adult. great entry, karen!
October 1st, 2005 at 5:54 am
Ting! You make me blush! I’ll be writing more posts similar to the one in PinoyExpats. That actually is patchwork, a preview of what I’ll be writing here.
Joey, yes it’s very similar in taste to paksiw, just a bit more aromatic. You can buy clay pots in pottery or garden shops, I think. We use them especially for sour dishes and they’re ok over a gas or electric range.
Ay Celia! Hahaha! My Lola taught me how to manage a fire then my mother annotated that with a lecture on physics - how fire needs to “breathe” and it needs oxygen, hahaha!
Cooking in a claypot does yield something more tasty. I read on Ya Rayi an unglazed pot is even much better. That’s what we have in the country!
Marketman, no special tricks. One just has to be very patient because as we all know, clay is a poor conductor of heat and thus liquid takes longer to reach boiling point. That of course is one principle of slow cooking. Hmmm… I’ll check my notes if there are any other special considerations. I’ll get back to you on that.
Stef! Again, another similarity, hahaha! I used to not eat hito. I preferred the softer bulig or dalag.
Thank you for the compliments dear friends!
October 2nd, 2005 at 5:40 pm
Karen, I think you are wise to choose clay pot for cooking, specially vinegared dishes such as paksew. Acid reacts with metal spoiling flavour and making it toxic too.
You say albús we say halabus. Ours is exclusively shrimps and salt alone. Shrimps are dumped into the pot and you have to be quick with the cover because they tend to jump out. You’ll hear them hit the cover. Cruel no?
October 3rd, 2005 at 2:56 pm
Is tangle lemongrass or tanglad?
So, you can cook with a claypot over a gas stove pala, I thought it’s just over a clay stove using woodfire (I think that’s to save on gas). Very informative, I collected large clay pots for serving food (a la Cabalen)for my daughter’s binyag, I think it’s about time they become useful, especially since we cook a lot of paksiw, too. No hito of that proportion, though. First time I’ve seen catfish so small. We love them grilled - an excellent way of combating hypertension.
October 3rd, 2005 at 8:11 pm
Agree with you — claypot cooking is unbeatable for many dishes! Pinakbet cooked in a palayok tastes richer and the flavors are deeper
October 4th, 2005 at 11:02 am
Nye, sorry, you posted about tangle pala earlier, I’ve been out for four days kasi, andami ko pala na-miss.
October 4th, 2005 at 11:14 am
Apicio, that’s another one of my mom’s lectures. Chemistry! Hahaha! Sour and salty shouldn’t be cooked in vessels that corrode. Haaayyy! No wonder I had a stint as a science teacher.
I wholeheartedly go with that Lou! Thanks for leaving a note. Will visit you soon.
Kai dear, it’s ok. I think I confused a lot of people too, not to worry. To remedy the situation, I posted something on tanglad.
Yes, just season the pots before using. Boil water and salt in them to disinfect. Then cook something oily to seal the porous clay. They’re ready after that.
The smaller catfish are softer and more tasty, as far as I’m concerned. The bigger ones are just too tough.
October 8th, 2005 at 10:38 pm
wonderful post, as usual, Karen


I love your pictures of the pot! I shared it with my girls (you knew that I would ;-)), and now they want to cook in my decorative clay pot in the backyard. haha! we’ll see if they convince me to blacken my pristine pots
Your comment about taking baths in the rain reminded me of one of the few spankings I received from lola because I went swimming in the muddy floods.
October 10th, 2005 at 11:51 am
the palayok! i love it! we used to cook our pinakbet in palayok too. i just duno if they still do that back home . . .
gosh, i’ve got to catch up with my reading!
October 13th, 2005 at 8:23 pm
hello karen!
(BURP!) i wonder, if it is the same with albus itu?
the only time i was able to eat hito was when i went to my ninang’s house in baliuag bulacan, and it was deep fried hito pa! usually when mama cooks pinaksiw (can i call this pinaksiw? kais it is so similar to how we cook our pinaksiw…) she uses bangus or galunggong. pinaksiw tastes better when it is 3 days old, tapos i fry…haaay, isang pinggang kanin ko, taob!
musta na?
October 16th, 2005 at 3:58 am
Thanks JMom! I’ll try to find better pictures for the girls. Sigh! I wish you lived next door so they don’t have to blacken your pots, hehehe!
Oh Mike, pinakbet in a balanga/palayok is superb!
Ananabanana, I’ve never tried frying paksiw. I suppose because we can’t get enough of it as it is, hehehe! But yes, I do agree, paksiw is better after it has steeped for several days. Mmmmm!
October 17th, 2005 at 8:08 am
hi karen!
love this entry although i’m pretty sure i’m going to have a hard time looking for 2-inch thick baby hitos.
also, where does one get ginger leaves?
btw, is it possible to join lasang pinoy even without a food blog? i would have posted about machang (not necessarily pinoy but one of my favorite comfort foods for rainy days) for this one.
October 20th, 2005 at 4:08 am
Aya! Of course, you don’t have to be a food blogger to join. You don’t even need a blog. We’ll see you in the round-up!
Ginger leaves: plant your own using the market/grocery ginger root. Find a fresh one then keep in a moist and airy place till the nodes appear then stick it in a pot of soil or in a garden patch. You’ll have leaves in no time.
Larger hito will do. Just slice them into two or three pieces for even cooking.