Salé / Tanglad / Lemongrass
Meet Salé, the ever-reliable herb. In this picture, it’s still a fledgling plant not mature enough for the kitchen. This was taken sometime back and I meant to post it in a few months with a complete discussion and pictures of the fully-grown plant but comments from my previous entry on tanglé made me realise I might have confused several if not a lot of readers.
For this blog’s purpose, the system of nomenclature is usually Capampangan /Tagalog /English (if applicable) /scientific name. Therefore, the herb in the picture is:
Salé / Tanglad / Lemongrass / Cymbopogon citratus syn. Andropogon citratus
Just to compare:
Tanglé / Alagaw / Fragrant premna / Premna odorata Blanco
Request from me to you: If you know the names of these plants in other languages, please write them down in the comments box.
I’ll be back in a day or so! Hopefully, we’ll discover more names.
Posted in Flora, Know Thy Food |

It’s ta khrai or tak rai in Thai. Also called citronella in Hungarian and German, Citroengras in Dutch and oilgrass in some other language(s?), but I think that creates confusion because citronella is a different cultivar (cymbopogon nardus) and is used more as a pesticide/insecticide. Verveine des Indes in French. Zacate di limon or Te di limon in Spanish. Shiang Mao or Xiang Mao in Chinese. Sereh in Indonesian. (hmm, closer to your Sale) — Is this fun or what? And I’m wondering why it’s referred to as “te” in Spanish, I suppose they had lemongrass tea even way back when? zacate i think is a general name for grass…. i could be wrong….
Zacate is fodder, grass is hierba, weed is mala hierba as in ‘mala hierba nunca muera’ and we all know mint as hierba buena. A mint with a pronounced lemon flavour is called lemon balm here, also very nice as tea. Tanglad salabat keeps me wide-eyed all night.
wow, apicio, what does that mean?! bad herb that never dies? i’m afraid my spanish is atrocious….
Matagal daw mamatay ang masamang damo.
madam karen:
any postings on tugak fest?
:frog:
:cat: Hi, Karen. Bhustrina is the Sanskrit word for lemongrass and in both Laos and Cambodia it’s referred to as bai mak nao. In Germany, they call it Zitronengras. Sorry I’ve been out of circulation of late; I just started my own baking service! :kettle:
Hmmm… the tribe of David has indeed invaded my blog, hehehe!
Jo, you’re so tugac-obsessed. Unfortunately, I was in Megamall for a trade fair during the festival otherwise I may have covered it. I’ll give you a week’s lead time next year. :frog:
Thanks Apicio, Stef and Midge. I’ll add the names to the list.
Midge, do tell! :cake:
:cake: Hi, Karen! I’ve been baking for friends’ parties of late from my home in Muntinlupa. I usually do miniature cupcakes, pastries, cinnamon rolls, and dark chocolate cakes.